English Title: L’Escargot
Cantonese Title: 缺宅男女 (kuet jaak naam nui)
Cast: Michael Miu 苗僑偉 (飾關嘉安), Sonjia Kwok 郭羡妮 (飾施朗翹), Ron Ng 吳卓羲 (飾丁冠峰), Linda Chung 鍾嘉欣 (飾關嘉樂), Michael Tse 謝天華 (飾高宏瞻), 滕麗名 (飾李蔓華), Oscar Leung 梁烈唯 (飾關嘉康), Mandy Wong 黃智雯 (飾婁笑蘭), Him Law 羅仲謙 (飾關嘉榮)
Episodes: 30
Airing date: 3 January 2012 (Airring after When Heaven Burns)
Themesong: A Tale of a Wounded City (傷城記) – Linda Chung & Ron Ng (CD Version)
Official: Website

Synopsis
Renovation contractor KWAN KA-ON (Michael Miu Kiu Wai) is the elder of four siblings, while his wife SZE LONG-KIU (Sonija Kwok) is a typical housewife. Buying a house is their longtime dream. But when his eldest brother, KWAN KA-HONG’s business goes under, they shelve their plan to help him overcome his difficulties. KIU has to look for a job too. Unwilling to see ON shoulder the burden on his own, KWAN KA-LOK (Linda Chung), the third of the siblings, turns to her supervisor GAO WANG-CHIM (Michael Tse) for assistance, resulting in her taking part in an indecent proposal. Her boyfriend, TING KOON-FUNG (Ron Ng), breaks up angrily with her when he finds out about their affair. KWAN KA-WING (Him Law), the youngest of the four, prefers spending to saving and decides that he will in no circumstances help in the service of the mortgage. The family dream of buying a house turns out eventually to be a nightmare that never ends
大哥關嘉安(苗僑偉)為裝修判頭,妻子施朗翹(郭羨妮)為典型的家庭主婦,二人日夜勞碌只求一個安穩的家,但嘉安為救生意失敗的二弟關嘉康(梁烈唯)渡過難關,除了把置業計劃一推再推,朗翹亦受牽連做回上班族;三妹關嘉樂(鍾嘉欣)不忍加重大哥的負擔,唯求助上司高宏瞻(謝天華),孰料演變成一場不道德的交易,男友丁冠峰(吳卓羲)怒然提出分手。至於屬於「月光族」的四弟關嘉榮(羅仲謙)則不甘受束縛,寧願薪金月月清也不願承擔買樓的責任……最終,安居置業成了關家一場永不完結的惡夢。
English Title: Wish and Switch
Cantonese Title: 換樂無窮 (woon lok mo kung)
Cast: Myolie Wu 胡杏兒 (飾范淑香), Selena Li 李詩韻 (飾侯若海), Johnson Lee 李思捷 (飾顧家仁), Vincent Wong 王浩信 (飾榮耀), Kiki Sheung 商天娥 (飾呂凰), 朱咪咪 (飾馮有儀), Angela Tong 湯盈盈 (飾顧家琴), Ram Chiang 蔣志光 (飾范泰傑)
Episodes: 20
Airing date: 3 January 2012 (Airring after Bottled Passion)
Themesong: Myolie Wu & Johnson Lee
Official: Website

Synopsis
By accident, FAN SHUK-HEUNG (Myolie Wu) visits a magical website that lets its visitors barter anything they own exchange for anything they want. Here, you can barter your slender waist for a place at an exclusive school for your younger brother, or exchange your luck for a lover for your dear friend. HEUNG is hooked almost immediately. Later on when she suspects that her husband, KOO KA-YAN (Johnson Lee Sze Chit), has a woman outside, she visits the website again to exchange her identity with that of her good friend HOU YURK-HOI (Selena Li), who has married into a wealthy family. HEUNG hopes that HOI can help her win back her husband’s love. HOI hopes that HEUNG can teach her overbearing mother-in-law, LUI WONG (Kiki Sheung Tin Ngor), a good lesson. Neither of them has thought that they will become hopelessly addicted to their new identity. By the time they realize how dangerous it will be if they carry on, the magical website has already been removed. The two families get entangled with each other as a result. Ironically, HEUNG has an affair with YAN! From then on, every day is filled with both laughter and anger for the two families.
師奶仔范淑香(胡杏兒)無心登入了一個神奇網站,讓她可隨意換取各樣不可思議的東西,例如以自己的纖腰尺寸來換取弟弟考入名校、以自己的運氣幫朋友換回愛 情等等,淑香一換成癮,不能自拔,尤其懷疑丈夫顧家仁(李思捷)包二奶時,竟不惜與闊太好友侯若海(李詩韻)互換身份,各取所需,淑香欲藉若海之力奪回丈 夫的心,若海則想淑香幫她對付霸道奶奶呂凰(商天娥),誰料二人泥足深陷,愈陷愈深,回頭是岸之際神奇網站又突然消失,兩家人關係變得千絲萬縷,淑香竟與 家仁搞婚外情,嬉笑怒罵沒完沒了……
Please credit K-TVB.net if reposted thanks!
One of my favourite TVB series of 2011 which didn’t quite get a mention in the Anniversary Award Ceremony..so it’s gonna get a mention here at K-TVB.net hehe! Compiled below are some screencaptures from Elanne & Michael’s scenes from Relic of an Emissary! Hope you guys enjoy!

- I noticed a lot of people complained about Elanne’s acting as Princess Wing-Yeung. I’m not sure why but her charatcer didn’t really bother me that much. I thought she was pretty cute and I liked watching her scenes with Ngo Siu-Fung (Michael) and Ma Sam-Bo (Sammul).
- Elanne and Michael play a bickering-turned-love couple. She didn’t like him from the start because he was a “Gum Yi Wei” , and also rivals with Sammul so she was bias towards him. The two were pretty amusing to watch. Despite the two not wanting to be with each other, Michael was always ordered to find/protect the princess allowing their relationship to grow XD
- I thought the scene where the Princess was trying to stitch up his wounds was hilarious xD
- The only thing that slightly bothered me with this couple was the age gap (it was slightly obvious, but Michael Tse is cool anyway) XD
- The two go through many life and death situations together and they eventually fall in love. However, other things kept getting in their way of being together: Sire Ma; Michael regaining his memories which left him in a huge dilemma, pushing the Princess away from him because of his identity. He started to act cold towards her and deliberately made her jealous by being with Sire.
- When she told Michael the emperor wanted her to marry General Lee Geng Long, he congratulated her
- There was also a nice “trapped in a well” scene- see post

- She didn’t understand why he was treating her that way and was being so cold towards her; changing into a complete different person (who claims has always been that way). Michael deliberately asked her to come out and made a romantic scene with candles light around the walls. However, he deliberately acted like a jerk in front of her, making her hate him more.


- The sadden princess decided to write a wish on a lantern but it unfortunately started to fall from the sky. Michael saw and thought the least he could do for her is make her wish come true. He went to pick up the latern and realised her wish was to be with Michael eveyr life after.. awww.. Princess Wing Yeung chased after the lantern too and finds Michael there. He finally confesses his feelings for her, and promised to elope with her.


- Unforuntaly, due to Siu-Qiu (Sire) being all clingy onto Michael, threatened to kill herself if he was to leave her =.= Michael promised he won’t leave Sire, and that he and the princess belong to different worlds-” wW shouldn’t have gone together to start with”. Torn by his betrayal, the princess goes back to marry General Lee Geng Long. Michael marries Siu-Qiu.
- At the end, Michael betrays Joe (Yin-Wong) and risks his life to save the Princess. In order to punish himself for betraying the emperor, Michael cuts off the arm with the Tiger Tatoo (which symbolised his loyalty towards Yin-Wong). Siu-Qiu also sacrifices herself to save Michael and Elanne and the two escape – living a happy life together as ordinary people.

Hi everyone!! Long time no talk XD Hope you’re all enjoying the last days of 2011! Personally I’m in quite a relaxed state at the moment after many hectic late nights of work, but YES!! My holidays are finally here so I’m gonna make sure I’m gonna enjoy it hehe
As the end of 2011 is drawing near, I’ll be doing my annual cleaning of my blog. I’ll be digging through the draft posts I’ve previously written but never finished to see if I can finalise any to share with you guys
(so don’t be surprised if you see any posts on older series XD) I’ve also finally had the chance to start watching “Bottled Passion” which I’m loving at the moment! Hopefully I can put up a post or two on the series
I also finally had the chance to upload the latest TVB Themesongs, so go check out the dowloads page!
Wishing you all a Merry Christmas, Happy New Year and Happy Festive season!!
Love K
P.s: Hope you guys like the new Bottled Passion Banner!


Bottled Passion Themesong- Teresa Cheung
“Dawn Blossoms Picked at Dusk”
朝花夕拾 《我的如意狼君》 主題曲 – 張德蘭
*Please credit K-TVB.net if reposted, thanks!
seung tau dik sum fa jaang bat hoi fooi dik tin dang nei wooi loi
傷 透 的 芯 花 睜 不 開 灰 的 天 等 你 回 來
yat tin yat tin ying bat ying goi si yik jung ting nei si oi
一 天 一 天 應 不 應 該 思 憶 中 聽 你 示 愛
fong gan chiu fa yat sik gaan hoi diu wai yat hak jiu jik loi
彷 似 朝 花 一 息 間 開 凋 萎 一 刻 照 夕 來
chat hak dik tin yat si sing gwong bei seung jung gam do bei oi
漆 黑 的 天 一 絲 星 光 悲 傷 中 感 到 被 愛
wooi tau kei mong gin nei joi bo gan yue to yan
回 頭 期 望 見 你 在 步 近 如 途 人
ngoh so baak chi juen san jaam joi man
我 數 百 次 轉 身 站 在 問
wai hoh waan mong joi gin wai hoh waan yiu dang
為 何 還 望 再 見 為 何 還 要 等
wooi tau nang mong gin nei joi bo gan yue hang yan
回 頭 能 望 見 你 在 步 近 如 行 人
nei ngoh gaak sai hoh seung jui moot han
你 我 隔 世 可 相 聚 沒 恨
lei lei hap hap choh gwoh ying waan yiu dang
離 離 合 合 錯 過 仍 還 要 等
kei hau yeuk seung gin hoh ying chut seng sin
其 後 若 相 見 可 認 出 聲 線
ching yeuk si bat bin oi moot yuen moot liu
情 若 是 不 變 愛 沒 完 沒 了
English Translation
Translated by K-TVB.net
Hurt flowers won’t open, gray skies waiting for you to return
Reminiscing your love/confessions day by day (Should I be?)
Like a flower which suddenly opens, then withering in the evening
A star-light through the dark sky, in the sorrow can feel love
Looking back hoping you’re a step away like a passer-by
I countlessly turn thinking/questioning
‘Why still hope to see again, why still wait?’
Looking back can see you a step away, like walking together
You and I separated by the world, reunited without hatred
Meeting and parting missing out, still have to wait
Hoping if we can meet again, can recognise each other
If feelings haven’t changed, love endlessly
*Download the CD Version
English Title: Bottled Passion
Cantonese Title: 我的如意狼君 (ngoh dik yue yi long gwan)
Cast: Niki Chow 周麗淇 (飾徐芯), Raymond Wong 黃浩然 (飾佟本善), Joel Chan 陳山聰 (飾高爾泰), Elaine Yiu 姚子羚 (飾高爾喬), Katy Kung 龔嘉欣 (飾高爾雅), Raymond Cho 曹永廉 (飾徐平), Jack Wu 胡諾言 (飾原佑軒), Ching Hor Wai 程可為 (飾林玉嫻), Rebecca Chu 陳秀珠 (飾董幗馨), Kwok Fung 郭峰 (飾高兆堂)
Episodes: 21
Airing date: 6 December 2011 (Airring after Curse of the Royal Harem)
Themesong: 朝花夕拾- Teresa Cheung (CD)
Official: Website


Loading ...
Synopsis
MRS. KO TUNG KWOK-HING (Rebecca Chan) lies to her husband KO SHIU-TONG (Kwok Fung) that the orphan boy she brings home is his long lost illegal son, KO YEE-HO. TONG believes HO will make a better heir than his elder son, KO YEE-TAI (Joel Chan), resulting in HING’s kicking HO out of the house in anger. HO has been living a vagabond life since. After having enough of the bitter taste of life, he is determined to let the KO family know how it feels to lose one’s family. So he stages a comeback with the name of TUNG PUN-SIN (Raymond Wong Ho Yin). SIN’s childhood friend TSU SUM (Niki Chow) has recently taken over her family soy sauce shop. He decides to win her love, fully confident that he will win her wealth as well. Later, this swindler in love decides that TONG’s two daughters will be his next prey.
高夫人董幗韾(陳秀珠)收養了一名孤兒並捏造他是夫婿高兆堂(郭峰)尋找多年的私生子高爾浩,兆堂認為爾浩比長子高爾泰(陳山聰)更適宜作繼承人,惹來幗 馨的不滿,怒將爾浩逐出家門;爾浩一個人顛沛流離,嚐盡人間苦水,並決以虛假的身份佟本善(黃浩然)回高家報仇,令他們一嚐痛失親情的滋味,其間他重遇兒 時好友徐芯(周麗淇),本善覬覦她剛接管的家傳醬油老店,不惜利用多年的友誼騙取她的金和心,又不擇手段玩弄高家兩位千金,成了一個機關算盡的愛情大騙 子……
Features Linda Chung, Michael Miu, Michael Tse, Ron Ng, Sonjia Kwok