<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: [A Journey Called Life] Lyrics</title>
	<atom:link href="http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/</link>
	<description>K&#039;s space of thoughts on TVB Drama, Episode Synopsis Contains spoilers, Screencaptures, Themesong download, Lyrics and more.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 01:55:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Wingie</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-109751</link>
		<dc:creator>Wingie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2009 17:50:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-109751</guid>
		<description>I love this drama,
I hope to come &#039;a journey called life 2&#039;.
Xx.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love this drama,<br />
I hope to come &#8216;a journey called life 2&#8242;.<br />
Xx.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bry</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-108288</link>
		<dc:creator>bry</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 21:51:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-108288</guid>
		<description>hey, i&#039;m wondering.. well.. i wanna copy and paste the lyrics, cuz i don&#039;t know how to type chinese.. so maybe u can? :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey, i&#8217;m wondering.. well.. i wanna copy and paste the lyrics, cuz i don&#8217;t know how to type chinese.. so maybe u can? <img src='http://k-tvb.net/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aMy</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-95647</link>
		<dc:creator>aMy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Mar 2009 10:41:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-95647</guid>
		<description>can you put the lyrics into pinyin? i can&#039;t read chinese but i really love the song.. please...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can you put the lyrics into pinyin? i can&#8217;t read chinese but i really love the song.. please&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thong</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-80760</link>
		<dc:creator>thong</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2008 02:54:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-80760</guid>
		<description>thank you</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vivian</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-73722</link>
		<dc:creator>Vivian</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 04:46:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-73722</guid>
		<description>I lOve this sOng! I lOve yOu tOO Linda Chung!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I lOve this sOng! I lOve yOu tOO Linda Chung!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Josephine</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-71253</link>
		<dc:creator>Josephine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2008 19:17:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-71253</guid>
		<description>is there pinyin here?


&lt;em&gt;Reply from KTVB&lt;/em&gt;: Nope~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>is there pinyin here?</p>
<p><em>Reply from KTVB</em>: Nope~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nancy</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-64251</link>
		<dc:creator>Nancy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 22:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-64251</guid>
		<description>ahhh!!! love the song =\ mayb they couldve made it longer =\</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ahhh!!! love the song =\ mayb they couldve made it longer =\</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: karen</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-56137</link>
		<dc:creator>karen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 06:21:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-56137</guid>
		<description>omg!!!! thank you sooo much for having this site! i just finished watching the whole series of A Journey Called Life and i LOVED it!!! i came online to look for the song and here it is!! just wanted to THANK YOU SOOO MUCH! made my day! =)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>omg!!!! thank you sooo much for having this site! i just finished watching the whole series of A Journey Called Life and i LOVED it!!! i came online to look for the song and here it is!! just wanted to THANK YOU SOOO MUCH! made my day! =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amy</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-31555</link>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 06:11:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-31555</guid>
		<description>omg. i love this song! i cant stop listening to it too. but i still cant find the name of this song. by any chance if someone can tell me please? THANKS!

&lt;em&gt;Reply from KTVB&lt;/em&gt;: It&#039;s called &#039;A Little Story&#039;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>omg. i love this song! i cant stop listening to it too. but i still cant find the name of this song. by any chance if someone can tell me please? THANKS!</p>
<p><em>Reply from KTVB</em>: It&#8217;s called &#8216;A Little Story&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nicole</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-25920</link>
		<dc:creator>Nicole</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 23:12:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-25920</guid>
		<description>great translations! I love this song. I couldn&#039;t stop listening to it! Continue translating song lyrics!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>great translations! I love this song. I couldn&#8217;t stop listening to it! Continue translating song lyrics!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Drey</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-25376</link>
		<dc:creator>Drey</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 23:24:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-25376</guid>
		<description>Hmm...this song can be really addictive. I loved Linda&#039;s solo part. I thought it was pretty special, to have a solo in the beginning. And she sang it so emotionally</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmm&#8230;this song can be really addictive. I loved Linda&#8217;s solo part. I thought it was pretty special, to have a solo in the beginning. And she sang it so emotionally</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jessica</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-25356</link>
		<dc:creator>Jessica</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 20:59:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-25356</guid>
		<description>this drama soo sadd i cried.. =(. though song sad too omg so suits the drama. I got addicted to the song. but yeah. thanks for posting the lyrics =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this drama soo sadd i cried.. =(. though song sad too omg so suits the drama. I got addicted to the song. but yeah. thanks for posting the lyrics =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeanrah</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-25060</link>
		<dc:creator>Jeanrah</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 19:24:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-25060</guid>
		<description>the grammar of the song itself is odd, but KforTVB, your translations are very accurate. Plus, the lyrics and the song is by steven ma, so i can&#039;t blame him for the odd grammar since he isn&#039;t an experienced song writer. i&#039;ve tried several sites for translations before your post, and you have done the best, and i will stay with your translations. thanks for the translations, and please continue to do so for other TVB songs. again, thanks ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the grammar of the song itself is odd, but KforTVB, your translations are very accurate. Plus, the lyrics and the song is by steven ma, so i can&#8217;t blame him for the odd grammar since he isn&#8217;t an experienced song writer. i&#8217;ve tried several sites for translations before your post, and you have done the best, and i will stay with your translations. thanks for the translations, and please continue to do so for other TVB songs. again, thanks ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: snowfoxgirl</title>
		<link>http://k-tvb.net/a-journey-called-life-lyrics/#comment-24967</link>
		<dc:creator>snowfoxgirl</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 02:03:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tvb.windy-goddess.net/?p=581#comment-24967</guid>
		<description>nice, obviously since the grammar is different it will be a bit rough, but oh well!  By the way, i think the ones in the parenthesis are the real meaning, but the other version was the literal meaning?  wow, im starting to sound like some crazy reviewer :P!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nice, obviously since the grammar is different it will be a bit rough, but oh well!  By the way, i think the ones in the parenthesis are the real meaning, but the other version was the literal meaning?  wow, im starting to sound like some crazy reviewer <img src='http://k-tvb.net/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
